Re: FC2025 Sem aúdio em Português Portugal
Esta situação me lembra da época que só tínhamos jogos em inglês muitos anos atrás. Aí aprendíamos inglês apenas para entender os jogos e prosseguir com a história.
Apenas uma curiosidade que pesquisei é que os 10 maiores idiomas tem uns 200 milhões de pessoas ou mais e destes o indonésio, russo, bengali, francês e hindi não estão presentes no FC 25. E nesta pesquisa existem fatores a se considerar na produção de um jogo:
1 - Custos: A produção de áudio de alta qualidade em múltiplos idiomas envolve custos significativos com dublagem, locução, adaptação de scripts e testes.
2 - Complexidade: A sincronização de áudio e vídeo, especialmente em conteúdos animados ou com efeitos visuais, exige um trabalho técnico especializado e demorado.
3 - Disponibilidade de ferramentas: Nem todas as plataformas e softwares de edição de vídeo possuem ferramentas nativas para a manipulação de áudio em diversos idiomas, o que pode exigir soluções customizadas.
4 - Legislação: Em alguns países, existem leis específicas sobre dublagem e legendas que podem impactar as decisões das empresas.
E nesta questão tem também a parte gráfica e o poder aquisitivo da população. Jogos mais caros impactariam às vendas. Já vi vídeos impressionantes com o Unreal Engine 5, mas posso garantir por exemplo que uma combinação de jogo mais caro + sistema operacional + hardware topo de linha se torna pesado aqui no Brasil e em muitos países. No Brasil o salário mínimo é de 263,3 € aproximadamente e para cerca de 80% das famílias daqui pesa demais ter qualquer coisa.
Nota sobre Portugal: Moro do Brasil e tem 2 cidades que já ouvi falar muito bem em Portugal, a primeira é a capital Lisboa e a segunda é conhecida por Canhão de Nazaré/Canyon de Nazaré ou cidade de Nazaré, famosa por suas ondas gigantes no inverno (iria para filmar, já que não sei surfar).