Forum Discussion
@Marcinek88ckAle dzieją się dziwne rzeczy, raz włączam 2 i mam geneza po angielsku (napisy) a potem uruchamiam jeszcze raz i są polskie napisy.
Ja to bym nawet przeżył jedynkę po polsku... ale dwójka to jakaś loteria.
Chwała, że da się w ogóle ustawić stricte angielski całościowo
- 4 years ago
Sposób spolszczenia kinowego Mass Effect 2 wersja Steam ale na Origin też działa.
Żeby zadziałało musicie zainstalować grę po angielsku, a potem w katalogu X:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Mass Effect Legendary Edition\Game\ME2\BioGame\CookedPCConsole wykasować plik BioGame_INT.TLK i zmienić nazwę BioGame_POL.TLK na BioGame_INT.TLK. To wszystko.
Sposób spolszczenia dodatków do gry Mass Effect 2
Bardzo prosto i w podobny sposób. Interesują nas tylko 2 pliki które zawsze są w tym samym katalogu. Jeden kasujesz drugi zmieniasz nazwę. Wchodzisz do katalogu X:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Mass Effect Legendary Edition\Game\ME2\BioGame\DLC i w każdym katalogu osobno otwierasz i szukasz pliki INT z końcówką tlk przykładowo: w DLC_CER_01 to będzie DLC_10_INT.tlk. Następnie kasujesz ten plik. Szukasz kolejnego pliku w tym samym katalogu POL.tlk i zamieniasz nazwę na INT.tlk. To wszystko. Robisz tak w każdym katalogu(w DLC_CER_02 kasujesz DLC_11_INT.tlk i zmieniasz nazwę DLC_11_POL.tlk na DLC_11_INT.tlk itd) .Pliki z przedrostkiem Test nas nie interesują, typu DLC_10_Test_INT.tlk , DLC_11_Test_INT.tlk tutaj nic nie ruszamy.
Nazwy wszystkich folderów oraz do jakiego DLC należą:
DLC_CER_Arc = Arc Projector heavy weapon
DLC_CER_02 = Aegis pack (armor pieces and Incissor sniper rifle)
DLC_CON_Pack01 = alternate costumes 1 (Jack, Thane, Garrus)
DLC_CON_Pack02 = alternate costumes 2 (Miranda, Tali, Grunt)
DLC_DHME1 = Genesis interactive comic
DLC_EXP_Part01 = Lair of the Shadow Broker mission
DLC_EXP_Part02 = Arrival mission
DLC_HEN_MT = Kasumi squadmate and mission
DLC_HEN_VT = Zaeed squadmate and mission
DLC_MCR_01 = Firepower pack (Mattock heavy rifle, Phalanx hand cannon, Geth plasma shotgun)
DLC_MCR_03 = Equalizer pack (Capacitor helmet, Archon visor, Inferno armor)
DLC_PRE_Cerberus = Cerberus armor and Eviscerator shotgun
DLC_PRE_Collectors = Collectors and Digital Deluxe Edition bonuses (Collectors armor and rifle)
DLC_PRE_DA = Dragon Age bonus armor
DLC_PRE_Terminus = Terminus armor and Blackstorm heavy weapon (pre-order bonuse)
DLC_PRE_General = Inferno armor (pre-order bonus)
DLC_PRE_Incisor = Incissor sniper rifle (Digital Deluxe Edition bonus weapon)
DLC_PRO_Gulp01 = Sentry interface armor head piece (Dr. Pepper promo)
DLC_PRO_Pepper01 = Umbra visor armor head piece (Dr. Pepper promo)
DLC_PRO_Pepper02 = Recon hood armor head piece (Dr. Pepper promo)
DLC_UNC_Hammer01 = Firewalker mission and Hammerhead vehicle
DLC_UNC_Moment01 = Normandy Crash site
DLC_UNC_Pack01 = Overlord missionSposób spolszczenia kinowego Mass Effect 3 ( Ta część oryginalnie jest w wersji kinowej jak masz launcher ustawiony na Polski. Jak launcher jest po Angielsku to wtedy).
Żeby zadziałało musicie zainstalować grę po angielsku, a potem w katalogu X:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Mass Effect Legendary Edition\Game\ME3\BioGame\CookedPCConsole wykasować plik BioGame_INT.TLK i zmienić nazwę BioGame_POL.TLK na BioGame_INT.TLK. To wszystko.
Wersja na Origin też działa tylko trzeba znaleźć katalog w którym Origin przetrzymuje grę. Resztę robi się tak samo.
Pojawią się niedługo poprawki do gry. Które będą nadpisywały pliki. Trzeba będzie powtarzać to po każdej aktualizacji gry.
- 4 years ago@morphisiusz czy ten sposób zadziała z wersja na origin?
- 4 years ago
Tak tylko tam masz inna ścieżkę musisz ją znaleźć .Zamiast Steam masz Origin Games. To będzie X:\Program Files (x86)\Origin Games i tak dalej Działa to jedynie do drugiej części gry i trzeciej bo 1 to inna magia. Liczę że jest ktoś lepszy w te klocki i dojdzie jak to zrobić.
- 4 years ago@morphisiusz Jeszcze jedno pytanie 🙂 zainstalować grę po angielsku tzn chodzi Ci o odpalenie w launcherze po angielsku?
- 4 years ago@Marcinek88ck Całkowicie po angielsku ustawiłem na Steam. A że pobrałem po polsku to po instalacji po Polsku zmieniłem w właściwościach po angielsku i w opcjach launchera zmieniłem po angielsku. Chociaż chyba wystarczyło tylko w launcherze zmienić.
- 4 years ago@morphisiusz Dzięki dobry człowieku!
- 4 years ago@JediPrzemo Spoko. Szkoda że z jedynką tak się nie da. Całkowicie inne formaty plików są.Musi być ktoś kto potrafi sprytnie edytor użyć i znaleźć który plik odpowiada za spolszczeniem następnie podmienić
- 4 years ago
Z 1 jakoś się przemęczę po angielsku, dobrze, że moja ulubiona 2 działa w wersji kinowej 🙂
- 4 years ago
Niestety Konsolwcy nie będą mieć takiego przywileju , ale ktoś się widzę zaniteresował i może jest jakaś szansa na jakiś patch z naprawą 😃 . Nikt nie przypuszczał ,że będzie powtórka z rozrywki tym razem jednak EA Polska strzeliła sobie w stopę no to na 4 dni przed premierą kiedy gry trafiły do sklepu hahaha
- 4 years ago
@Lessi_81Z jedynką będzie ciężko przerobić na wersje kinową. Widać że najwięcej czasu poświęcili. W stosunku do starszej wersji,połowy katalogów nie ma, brakuje CONFIG w moje dokumenty, nie ma katalogu LOCALISED w grze. BIOEngine.ini nie wyświetla ścieżki do pliku z tłumaczeniem, i jakiekolwiek zmiany nie dają efektu. Bez edytora nie obejdzie się i sprawdzanie każdego pliku :C Nadzieja że pojawi się patch który da taką możliwość. Lub pojawi się opcja w grze napisy i możliwość przypisanie innego języka
- 4 years ago
Ja coś próbuję w plikach gry pogrzebać z jedynką, ale informatykiem nie jestem. I chyba coś zepsułam, bo pomimo, że mam grę na originie ustawioną po angielsku, to gadają po polsku 😮
- 4 years ago
@Pysia96PLSprawdź czy w tym głównym menu co wybierasz która część gry też masz po angielsku ustawione.Jeżeli masz poprawnie zamiast rozpocznij powinno pojawić się start.
- 4 years ago
Widzę wielu ludzi, którzy już grę zwracają przez brak wersji kinowej. Mam nadzieję, że do 14 dni EA zdąży, bo też to zrobię.
- 4 years ago
@morphisiusz Sposób działa, ale DLC są po angielsku. Próbowałem samemu pozmieniać nazwy plików i tekst faktycznie jest po polsku, ale głosy całkiem zniknęły. Które pliki nalezy podmienić?
EDIT: ok już dałem radę- wystarczy wywalić pliki z końcówką INT.TLK, a w plikach POL.TLK zmienić "POL" na "INT" 🙂 - Pawlo3044 years agoSeasoned Adventurer
@JediPrzemorozumiem ze w każdym folderze DLC trzeba to zrobić?
i czy maja to być pliki "DLC_15_INT.tlk" itp. czy wszystkie pliki z INT?
- 4 years ago
W każdym folderze dlc i tylko pliki z końcówką INT.tlk, ale nie ruszaj tych, które mają nazwy typu start itp. Generalnie zmieniaj tylko pliki o analogicznych nazwach jak ta, którą podałeś
- Pawlo3044 years agoSeasoned Adventurer
czyli tylko z początkiem "DLC" i jego numerem
trochę tego jest ale potwierdzam że wszystko działa (a przynajmniej w pierwszej rozmowie z Zaeed'em bo tam dotarłem)
- 4 years ago
Ja własnie za bardzo poszalałam i pozmieniałam absolutnie wszystkie pliki w DLC, gdzie było POL na INT i teraz np Kasumi i Zaeed nie mają głosów. Wiesz może czy wystarczy naprawić grę przez Origin i pliki wrócą do oryginalnego stanu. I w tedy tylko bym pozmieniała te z końcówka TLK?
- Pawlo3044 years agoSeasoned Adventurer@Pysia96PL naprawa powinna pomóc i odciągnąć brakujące pliki
Na wszelki wypadek spróbowałbym wcześniej usunąć te pliki których nazwy zmieniłaś - 4 years ago@Pysia96PL To nie jest na to temat! Udajesz, że nie umiesz czytać czy po prostu nie umiesz?
- 4 years ago
UP.
Serio nikt, nic nie umie powiedzieć na ten temat z EA Community Team?
- 4 years ago
Community Manager, gdzie jesteś?
- 4 years ago
UP...
- 4 years ago
Up....
- 4 years ago
@Grzesi0_oNadzieja umiera ostatnia?
Obawiam się, że EA opuściło to forum dawno temu...
About Mass Effect Dyskusja o serii
Recent Discussions
- 24 days ago
- 27 days ago
- 2 months ago