Forum Discussion
Cześć,
Próbowałem wrzucić programik do zmiany dubb na Nexusa, ale z jakiegoś niewiadomego powodu uznaje go za wirus ( nie jest to wirus, jest to aplikacja napisana w Visual Studio w c#).
Napisałem do nich maila i czekam na odpowiedź.
Jest wersja napisana pod Origin (nie wiem jak na steam zadziała). Podmienia on nazwy plików dla którego istnieje nazwa "_plpc" i tworzy kopie zapasowe.
Błędy jakie mogą występować to, że niektóre kwestie dialogowe mogą się wogóle nie "odpalać", albo może urywać kwestię w połowie zdania.
Uważam to za rozwiązanie przejściowe. Na rozwiązanie właściwe trzeba czekać w ewentualnym oficjalnym patchu.
https://www.mediafire.com/file/g2jbvo3pdemm56k/ME_LE_Zmie%25C5%2584_j%25C4%2599zyk.zip/file
Aktualna wersja: https://answers.ea.com/t5/Gry-z-serii-Mass-Effect/Mass-Effect-Legendary-Edition-wybor-jezyka/m-p/10342305/highlight/true#M1756
Aktualna wersja: https://answers.ea.com/t5/Gry-z-serii-Mass-Effect/Mass-Effect-1-LE-Aplikacja-do-zmiany-jezyka/m-p/10342726/highlight/true#M1768
Nagrałem filmik gdyby ktoś chciał sprawdzić jak to działa:
@maef3 szacunek 🙂 Wyłapałeś już jakieś miejsca, które mają błędy o których wspominałeś?
- 5 years ago
Wyłapałem na razie kiedy Anderson (na Normandi wraz z Shepardem i Widmem) mówi żeby cofnąć nagranie i urywa się mniej więcej przy pierwszym wyrazie który mówi.
Czy w póżniejszym etapie gry będą błędy? Tego nie wiem (jeszcze). Trzeba grać dalej.
- 5 years ago@maef3 A jak jest z napisami przy rozmowie z Wrexem, bo oryginalna wersja ME1 miała dwa rodzaje polskich napisów:
- do polskiego dubbingu (gdzie Wrex klnie jak szewc)
- do angielskiego dubbingu (bez przekleństw)
Która wersja napisów jest w ME1:LE ?- 5 years ago
Na razie tego nie wiem, jeszcze to tego momentu nie doszedłem.