Forum Discussion

sosik1's avatar
sosik1
Rising Novice
4 years ago

Re: Informacja o angielskim dubbingu i polskich napisach

@HelelBenSzachar Nie no, ja właśnie myślałem o wierchuszce EA. Byś może nas odeślą do rodzimego oddziału, nie wiem. Pisał już ktoś do nich?

12 Replies

  • Może jest jeszcze szansa... Taka odpowiedź się dziś pojawiła na zagranicznym Answers HQ.... To tam potrafią coś odpowiedzieć, a tutaj POLSKA olewa swoich rodaków totalnie. Beznadziejne EA Polska i całe polskie Answers HQ

  • EA_Cekiel's avatar
    EA_Cekiel
    Icon for EA Staff rankEA Staff
    4 years ago

    Miło mi Was poinformować, że na początku czerwca planujemy wypuścić patch dla gry, który będzie zawierać różne aktualizacje, w tym możliwość wyboru przez graczy angielskiego lektora, niezależnie od kraju, z którego pochodzą.

  • No i mimo agresji, zawodu i ogólnego marudzenia dziękuję za konkretną odpowiedź.

    To nigdy nie powinno mieć miejsca no ale fajnie, że zostanie naprawione.

  • sosik1's avatar
    sosik1
    Rising Novice
    4 years ago

    A jednak, udało się. 🙂 Co prawda jestem w połowie jedynki po angielsku, ale chyba i tak zacznę jeszcze raz. ^^

    Edit: Uwaga, pobiera się 1.03. 🙂

  • Szkoda, że potrzebny był raban na pół internetów. Tak czy inaczej fajnie, że udało się naprawić. Teraz pięknie hula 🙂

  • sosik1's avatar
    sosik1
    Rising Novice
    4 years ago

    Trochę w nietypowy sposób się to ustawia, no ale działa tak jak chciałem. 🙂

  • Ale dlaczego są to napisy pod polski dubbing a nie te oficjalne z wersji kinowej ?

  • Wolfmoon791's avatar
    Wolfmoon791
    4 years ago

    bo by musieli na nowo tłumaczyć więc na łatwiznę poszli xD 

  • sosik1's avatar
    sosik1
    Rising Novice
    4 years ago

    No już lepsze takie, niż żadne. 🙂 Miałem cichą nadzieję, że będą dwa osobne przełączniki i będzie można na przykład ustawić sobie dla beki radziecki dubbing z polskimi napisami. :P Ale i tak spoko, że w ogóle mamy napisy. Ja tam się cieszę.

  • Niestety, polski dubbing w pierwszej części byl niepotrzebnie wulgarny i przez to bezsensowny i właśnie takie napisy otrzymaliśmy. Wrex nie wymawia ani jednego "fucka" za to polskie tłumaczenie to same bluzgi. Czy można te napisy jakoś edytować.....

  • sosik1's avatar
    sosik1
    Rising Novice
    4 years ago

    W wersji konsolowej raczej wątpię. :P

About Mass Effect Dyskusja o serii

Los galaktyki leży w twoich rękach. Dołącz do forów społeczności Mass Effect i opowiedz nam, jak będziesz o nią walczyć.481 PostsLatest Activity: 16 days ago