Forum Discussion

EA_Kuba's avatar
EA_Kuba
Icon for Community Manager rankCommunity Manager
6 years ago

Battlefield V - Aktualizacja 5.0

Witam społeczność Battlefield V!

Wraz z aktualizacją 5.0 ruszamy na Pacyfik. Ta aktualizacja wprowadza w zupełnie nowym teatrze działań wojennych dwie nowe mapy, frakcje, bronie i pojazdy. 

Skupiamy się tutaj na zapewnieniu graczom niesamowitej zawartości oraz na nieustannym ulepszaniu jakości rozgrywki w Battlefield V. Niektóre ze wspomnianych usprawnień obejmują modyfikacje interfejsu, umocnienia, znaczące zmiany dźwięku, nową opcję dla ruchu żołnierza, modyfikacje map i wiele więcej.

To duża lista ulepszeń, usprawnień i dodatków, więc zapraszam do lektury. 

Jeff Braddock
Battlefield North American Community Manager
Twitter: @Braddock512

Wojna na Pacyfiku – od 31 października

  • Dwie nowe mapy – „Sztorm na Pacyfiku” i „Iwo Jima”.
  • Cztery nowe bronie dostępne na premierę – M1 Garand, Typ 99 Arisaka, Typ 100 i M1919A6. 
  • Ruszając do akcji w Teatrach Wojny, wypróbujesz M3 Grease Gun, Nambu Typ 2A, RKM Typ 97 oraz M1918 A2. 
  • W ramach nagród za rozdział dostępne do zdobycia i odblokowania w czasie Wojny na Pacyfiku będą karabinek Jungle, Typ 94 i Model 27.
  • Nowe frakcje: USA i Japonia.
  • Nowe zasobniki bojowe: katana i miotacz ognia M2.
  • Nowe pojazdy: czołg M4 Sherman, Typ 97, czołgi pływające LVT oraz Ka-Mi, szalupa, lekki wóz patrolowy kawalerii, Jeep MB i samochód rozpoznawczy Typ 95.
  • Nowe samoloty: F4U Corsair (wariant myśliwca i bombowca) oraz japoński Zero (wariant myśliwca i bombowca).
  • Nowe posiłki: czołgi przeprowadzające ostrzał rakietowy – Sherman Calliope i HaChi.

 

Co się zmienia?

Broń

  • Gracze mogą teraz sprawdzać broń główną i dodatkową bezpośrednio w trakcie rozgrywki. Wystarczy przytrzymać przycisk menu łączności i wcisnąć przycisk przeładowania, aby się jej przyjrzeć.
  • Usunięto błąd, który powodował migotanie efektów wizualnych granatów dymnych.
  • Usunięto błąd, który powodował, że gracze czasem używali swojej broni głównej jako strzykawki w trakcie odgrywania animacji reanimowania.
  • RSC – usunięto błąd, który powodował problemy z obrazem podczas przeładowywania broni przy korzystaniu z określonych skórek żołnierza.
  • M1928A1 – cień broni już nie wygląda tak, jakby wyposażona była ona w chwyt przedni. 
  • Usunięto rzadki błąd, który sprawiał, że żołnierze zdawali się używać ładownicy do odzyskania zdrowia lub apteczki do odzyskania amunicji.
  • Usunięto błąd, który powodował, że granatnik Tromboncino nie nadawał się do użytku, jeśli broń została odrzucona, a następnie podniesiona z powrotem. 
  • Zmiana balansu promienia pistoletu sygnałowego i żywotności flary: Flary świecą dłużej, a te wystrzeliwane z pojazdów pokrywają większe obszary. 
  • Usunięto błąd, który umożliwiał strzelanie z Panzerbüchse 39 kilka razy z rzędu.
  • Usunięto błąd związany z efektem smugowym rykoszetu, który sprawiał, że pocisk wyglądał, jakby leciał w przeciwnym kierunku w stosunku do pierwotnej trajektorii.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego skuteczność leczenia z apteczki i skrzynki medycznej mogła się kumulować (teraz obowiązywać będzie wyższa wartość).
  • Zwiększono tempo regeneracji aury przy użyciu skrzynki medycznej z 12 pkt. zdrowia na sekundę do 16, ponieważ skuteczność leczenia nie będzie się już kumulować. 
  • Poprawiono detekcję zadawanych żołnierzom obrażeń od ognia. Ograniczy to sytuacje, w których gracze mogą odnieść obrażenia od ognia, stojąc wizualnie dalej od niego.
  • Zwiększono promień granatu zapalającego z 4 do 4,5 metra, by lepiej odpowiadał jego efektowi.
  • Wydłużono czas trwania obrażeń od granatów zapalających z 6,5 do 7 sekund, by lepiej odpowiadało to jego efektowi.
  • Usunięto błąd, który powodował, że skrzynie medyczne i amunicyjne można było rozstawić pod ziemią, jeśli dokonywało się tego w pozycji leżącej.

Zmiany w balansie

Zwiększono szybkostrzelność Modelu 8 ze względu na wolniejsze przeładowanie oraz pojemność magazynka w porównaniu z RSC. 

  • Zwiększono szybkostrzelność ze 180 do 200 i z 200 do 225 ze specjalizacją „Ulepszenie spustu”.

Pistolet maszynowy Suomi doczekał się kolejnej drobnej korekty odrzutu, aby lepiej wypadał w starciu z M1928A1:

  • zmniejszono odrzut pionowy z 0,72 do 0,69.
  • Nieznacznie zmniejszono kierunek odrzutu.

Odrobinę zmniejszono precyzję KM-u Lewis w przypadku prowadzenia ognia ciągłego, by odróżniał się od KM-u Bren:

  • zwiększono odrzut poziomy z 0,45 do 0,48.

Usunięto błąd, który często powodował, że każda broń w pełni automatyczna oraz umożliwiająca strzelanie krótkimi seriami była mniej celna i przewidywalna. 

  • Ponieważ miało to w dużej mierze wpływ na M1935 PG, zwiększono jego odrzut poziomy, by zniwelować drastyczny wzrost celności w trakcie strzelania seriami. 
  • Zwiększono odrzut poziomy z 0,3 do 0,375 i z 0,225 do 0,3 przy korzystaniu ze specjalizacji „Lufa z kanałami odprowadzającymi” dla M1935 PG.

Dodatkowe zmiany:

  • Poprawiono widoczność celowników z przysłoną na każdym tle.
  • Ulepszono przedni celownik MP28 – teraz muszka jest cieńsza, co ułatwia celowanie.

 

Żołnierz

  • Usunięto błąd, który powodował, że gracze powoli przesuwali się po terenie, czekając na rozpoczęcie rundy. 
  • Usunięto błąd, który powodował, że gracze mogli obserwować animacje pływania, kiedy postać stała na ziemi. 
  • Usunięto błąd, w wyniku którego gracze często oglądali niskiej jakością animację w obszarach o wysokim zagęszczeniu.
  • Usunięto błąd, który powodował, że możliwa była kolizja z martwymi żołnierzami.
  • Kolizja żołnierza jest teraz wyłączana od razu po jego śmierci. Oznacza to, że od teraz będzie można szybciej przechodzić „przez graczy”, co zapobiegnie zablokowaniu przez dopiero co zabitego żołnierza.
  • Poprawiono stan wykrwawiania, co zmniejszy ryzyko utknięcia graczy w tym stanie.
  • Usunięto błąd, który powodował, że żołnierz przenikał przez kamerę podczas otwierania drzwi w trakcie przełączania broni.
  • Usunięto błąd powodujący, że gracz zabity na drodze zaraz po byciu reanimowanym znajdował się w permanentnym stanie śmierci.
  • Usunięto błąd, który nie aktywował chwilowego spowolnienia po szarży z bagnetem.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego gracze mogli skakać w trakcie szarży.
  • Przytrzymanie przycisku ataku wręcz nie blokuje już sprintu i skoku.
  • Ulepszono animację przeskakiwania, kiedy gracze korzystają z rewolweru.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego żołnierze czasem byli blokowani podczas przeskakiwania przez średniej wielkości przeszkody.
  • Gracze nie są już blokowani przed rzuceniem apteczki i ładownicy, kiedy strzelają w trybie automatycznym. Obecnie przed rzutem strzelanie zostanie przerwane.
  • Ulepszenia dla graczy, którzy giną podczas korzystania ze spadochronu – dźwięk nie zostanie przerwany, jeśli gracz odrodzi się w trakcie lotu ze spadochronem, a gdy postać wciąż znajduje się w powietrzu, nie będzie słychać dźwięku spadającego ciała.
  • Poprawiono zachowanie zwłok żołnierzy, aby zmniejszyć ryzyko błędu, gdzie wiszą one „na biodrach”.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego żołnierze mogli utknąć w trakcie kolizji z krawędziami twardych obiektów, jak na przykład z poręczą mostu.
  • Usunięto błąd, który powodował, że reanimowani gracze pozostawali w pozycji w kształcie litery T, kiedy pomagająca im osoba anulowała animację reanimacji.
  • Usunięto błąd animacji, który czasem powodował, że niektórzy żołnierze poruszali się w pozycji w kształcie litery T.
  • Naprawiono lukę, która pozwalała medykom rzucać do siebie apteczki w nieskończoność.
  • Usunięto błąd, który umożliwiał graczom rozstawianie dwójnogu w płytkiej wodzie.
  • Poprawiono jednolitość aktywacji wślizgu.
  • Dodano możliwość wyboru między wciśnięciem a dwukrotnym naciśnięciem przycisku do aktywacji wślizgu (domyślnie ustawione jest dwukrotne naciśnięcie).
  • Wydłużono czas odnowienia wślizgu z 1,5 do 2 sekund.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego żołnierze teleportowali się na starszą pozycję podczas opuszczaniu pojazdu.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego żołnierz mógł przeskoczyć przez sufit nad schodami na mapie „Operacja Podziemie”.
  • Gracze w płytkiej wodzie mogą być teraz reanimowani.
  • Gracze nie mogą już być reanimować w powietrzu, co w rzadkich przypadkach sprawiało, że ich postacie mogły się znaleźć pod powierzchnią terenu.

Pojazdy

  • Dolny strzelec JU-88 teraz prawidłowo widzi znaczniki trafień, kiedy zadaje obrażenia.
  • Usunięto rzadki błąd powodujący, że gracze mogli odradzać się na mapie bez samolotu, kiedy wybrali samolot z ekranu odrodzeń.
  • Naprawiono błąd graficzny, który mógł wystąpić, gdy gracze zajmowali miejsce górnego strzelca w czołgu Sturmgeschutz IV podczas strzelania.
  • Wieżyczka górnego strzelca w czołgu Churchill MK VII nie wygląda na uszkodzoną, jeśli gracz używa funkcji krycia się z określonych kierunków.
  • Ulepszono animację widzianą z trzeciej osoby, kiedy gracz zmienia miejsca w samolocie.
  • Mocowane i sprzężone karabiny maszynowe zostały znacznie przeprojektowane. Mają one teraz podobną celność przy początkowym okresie niedokładności, która poprawia się w trakcie strzelania do momentu, w którym broń osiągnie pełną precyzję. Celność tych karabinów maszynowych jest obecnie wyższa niż wcześniej, ale dopiero po wystrzeleniu kilku pocisków. Przegrzanie zostało dostosowane do tej nowej techniki, pozwalając na prowadzenie dłuższego ostrzału przygważdżającego. Zwiększono ponadto prędkość pocisków wystrzeliwanych z karabinów maszynowych, co sprawia, że trafienie w przypadkowe i ruchome cele jest łatwiejsze, jednak obrażenia zadawane z tych broni z dużej odległości zostały zmniejszone, by zapobiec nazbyt skutecznym przypadkom ognia snajperskiego, prowadzonego przy użyciu KM-ów. Teraz po wycelowaniu powinno się łatwiej korzystać z KM-ów i trafiać w cele, jednak te położone dalej będą mieć więcej czasu na reakcję, nim zostaną wyeliminowane. 
  • Zmniejszono szybkość zrzucania ładunków bombowych w liczbie 4 i wyższej. Duża szybkość zrzucania tych ładunków pozwalała graczowi na skuteczne zrzucanie wszystkich bomb na jednym obszarze, ignorując celność, i jednocześnie sprawiała, że rodzaje używanych bomb nie miały większego znaczenia. Ogólnie rzecz biorąc, między kolejnymi bombami występuje teraz dłuższe opóźnienie, lecz mają one obecnie większy skuteczny promień rażenia, zwłaszcza przeciwko piechocie.
  • Zwiększono domyślne prędkości wieżyczki i dostosowano krzywe przyspieszenia i spowolnienia, by były bardziej responsywne.
  • Zmniejszono wpływ unieruchomionych wieżyczek na prędkość ich obrotu.
  • Poprawiono celność celownika bombowego w kamerach pierwszej i trzeciej osoby. Największa poprawa zauważalna jest w widoku pierwszoosobowym. 
  • Wciśnięcie przycisku strzału podczas zrzucania kilku bomb będzie teraz aktualizować pozycję celu każdej zrzuconej bomby.
  • Zmieniono licznik amunicji dla pojazdów z nieograniczonymi magazynkami, dzięki czemu pokazują one teraz wystrzeloną amunicję zamiast jej całkowitą liczbę. Ma to wpływ na stacjonarne działa pancerne, które pokazywały zerową liczbę amunicji, podczas gdy miały jej nieograniczony zapas.
  • Zmniejszono przegrzanie i dostosowano obrażenia od wybuchu pocisków z dział plot., by zadawały jednolite uszkodzenia bombowcom i myśliwcom. Gracze powinni teraz zadawać stałe uszkodzenia samolotom każdego typu, z kolei działa plot. są w stanie zniszczyć samolot lecący bezpośrednio w ich kierunku bez przegrzewania się. Dzięki temu piloci będą musieli być przebiegli i starać się unikać ostrzału ze stacjonarnych dział plot., zamiast odnoszenia obrażeń, jak to było dotychczas.
  • Wydłużono czas trwania fali uderzeniowej, dzięki czemu samoloty mają większą szansę na ucieczkę przed falą uderzeniową bomb zrzucanych na niskim pułapie.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że karabin na pozycji pasażera w samolocie Bleinheim nie przegrzewał się.
  • Usunięto błąd wizualny związany z przeładowaniem sześciofuntowej armaty Mosquito.
  • Poprawiono animację skręcania samochodu Kubelwagen oraz usprawniono kierowanie nim.
  •  Przeprojektowano celowanie z wieżyczki czołgu przy użyciu kamery pościgowej (widok z trzeciej osoby).
    • Wieżyczka powinna teraz celować bezpośrednio w miejsce, w które patrzysz.
    • Interfejs powinien teraz dokładnie odzwierciedlać miejsce, w które celuje broń.
    • Jeśli broń nie może fizycznie strzelać tam, gdzie celujesz (z uwagi na przeszkody itp.), interfejs powinien to odzwierciedlać.
    • Zmiany te nie wpływają na celowanie z pierwszej osoby oraz celowanie precyzyjne.

 

Mapy i tryby

  • Arras – Podbój Drużynowy – skrzynka amunicyjna w pobliżu punktu kontrolnego A nie jest już obrócona.
  • Arras – Przełamanie – poprawiono kilka punktów odrodzenia, które były umieszczone poza polem walki.
  • Al-Sundan – pojazdy wsparcia zespołów nie są już zamienione.
  • Al-Sundan – można przeskakiwać przez okna w odpowiednich budynkach.
  • Al-Sundan – naprawiono wiele błędów, które pozwalały graczom patrzeć przez niektóre skały, a nawet przenikać przez nie.
  • Al-Sundan – Przełamanie – naprawiono błąd, który powodował problemy z odradzaniem pojazdów wsparcia w sektorach 3 i 4.
  • Al-Sundan – dodano kolizję w skrzyniach znajdujących się w punkcie kontrolnym C.
  • Spustoszenie – gracze nie mogą już utknąć w pobliżu regału na książki przy fladze C, spadając za nim z góry.
  • Spustoszenie – kolejne poprawki błędu, który w niektórych przypadkach umożliwiał graczom patrzenie przez elementy otoczenia po zniszczeniu konkretnych ścian w okolicy ołtarza.
  • Spustoszenie – naprawiono stację zaopatrzenia zdrowia w pobliżu flagi E, w której nie pojawiał się komunikat dotyczący interakcji.
  • Fjell 652 – Podbój Drużynowy – naprawiono lukę, która pozwalała graczom wejść na szczyt góry.
  • Hamada – usunięto działo plot. umieszczone pod ziemią, które na ekranie odrodzenia wyglądało jak ikona wieżyczki unosząca się na mapie. Ten sam problem został również naprawiony na mapie „Rotterdam”.
  • Hamada – ulepszono teren po stronie klifów w pobliżu flagi F, który mógł wyglądać niepoprawnie podczas lotu samolotem.
  • Marita – naprawiono lukę, która umożliwiała graczom dostanie się na szczyt góry na skraju mapy.
  • Marita – naprawiono błąd, w wyniku którego gracze mogli przejść przez górską ścianę w okolicy mostu.
  • Marita – Podbój – usprawniono punkty odrodzenia, które w niektórych przypadkach powodowały, że gracze odradzali się za daleko od flag.
  • Marita – niektóre gałęzie drzew nie zatrzymują już pocisków.
  • Narvik – Przełamanie – poprawiono miejsca odrodzeń pojazdów wsparcia, które znajdowały się poza polem walki.
  • Narwik – naprawiono błąd związany z ostrzałem artyleryjskim, który wyglądał jak smuga ognia szybko przemieszczająca się po całej mapie.
  • Narwik – Przełamanie – naprawiono unoszącą się stację zaopatrzenia w ostatnim sektorze.
  • Panzerstorm – naprawiono pewne błędy związane z blokowaniem się miejsc odrodzenia czołgów, przez które wyświetlał się komunikat „Wybrany punkt odrodzenia nie jest już dostępny”.
  • Prowansja – przez okno w kościele można teraz przeskakiwać.
  • Prowansja – gracze nie mogą już utknąć między dwoma okiennicami w pobliżu punktu kontrolnego B.
  • Rotterdam – naprawiono błąd, który powodował, że nie można było wezwać wsparcia drużyny w postaci czołgu.
  • Rotterdam – gracze nie mogą już utknąć między stacjami zaopatrzenia w pobliżu „Boompjes”.
  • Rotterdam – obszar na szczycie budynków, którego nadużywano, jest już niedostępny.
  • Operacja Podziemie – optymalizacja wydajności w celu poprawy ogólnej płynności gry.
  • Operacja Podziemie – usunięto błąd z migoczącą teksturą w rogu pomieszczenia w pobliżu flagi B w trybie Podbój.
  • Operacja Podziemie – gracze nie będą już mogli wystrzelić granatów dymnych przez ściany niektórych budynków.
  • Operacja Podziemie – naprawiono błąd, który powodował, że gracze mogli zablokować się pod niektórymi metalowymi półkami.
  • Operacja Podziemie – naprawiono małą wypukłość w terenie w pobliżu jednego tunelu, co mogło powodować, że gracze nie byli w stanie wyglądać zza rogu.
  • Operacja Podziemie – naprawiono błąd związany z niszczeniem oświetlenia w suficie, które wciąż emitowało światło.
  • Operacja Podziemie – naprawiono błąd, który powodował, że dźwięk V1/JB-2 zacinał się i odtwarzał w kółko.
  • Operacja Podziemie – gracze nie będą już się topić w płytkiej wodzie, kiedy metro zostanie zalane.
  • Operacja Podziemie – zniszczenie drewnianego wagonu pociągu ładunkami wybuchowymi nie będzie skutkować unoszącymi się deskami.
  • Operacja Podziemie – poprawiono stos gruzu przy punkcie C. Gracze nie będą już mogli przez niego przejść i ukryć się w nim.
  • Operacja Podziemie – naprawiono dziwną czarną teksturę na ziemi w pobliżu „Trinkhalle” przy punkcie kontrolnym C.
  • Operacja Podziemie – naprawiono kilka unoszących się obiektów, które nie opadały na ziemię po zniszczeniu muru.
  • Operacja Podziemie – usunięto efekt ognia, który był nieprawidłowo umieszczony na suficie w metrze.
  • Operacja Podziemie – usunięto niewidzialny ogień w pobliżu flagi C, który podpalał leżących graczy.
  • Operacja Podziemie – zmieniono właściwości ognia pośród gruzu, by zadawał obrażenia graczom w bardziej przewidywalny sposób, zależnie od promienia ognia.
  • Operacja Podziemie – poprawiono dym z ognia atmosferycznego, by nie przenikał przez ściany i nie pojawiał się na wyższym piętrze.
  • Operacja Podziemie – umocnienia w postaci worków z piaskiem w pobliżu punktu kontrolnego C można budować z obu stron.
  • Operacja Podziemie – rozjaśniono ciemne obszary hali biletowej i zmieniono ustawienia ekspozycji, dzięki czemu gracze mogą wyglądać na zewnątrz, przebywając w hali. 
  • Operacja Podziemie – naprawiono błędy, które umożliwiały graczom wychodzenie poza dozwolony obszar rozgrywki.
  • Operacja Podziemie – naprawiono teren w pobliżu wejścia na stacje metra, gdzie gracze mogli obserwować przestrzeń poza mapą.
  • Operacja Podziemie – naprawiono błąd związany z samolotami w tle, które niekiedy mogły latać zbyt blisko kamery odrodzenia.
  • Operacja Podziemie – gracze nie mogą już utknąć w gruzach w pobliżu budynku blisko krawędzi mapy przy punkcie kontrolnym A.
  • Tryb Przełamanie – głos spikera od teraz informuje o przejęciu celu.
  • Siły Połączone – misja przy przyczółku mostowym – wrogowie nie są już w strefie ewakuacji, gdy gracze przygotowują się.
  • Siły Połączone – poprawiono celność SI korzystającej z broni w pojazdach lub z wieżyczek stacjonarnych.
  • Wielkie Operacje – głos spikera nie jest słyszalny podwójnie po zakończeniu rundy.
  • Naprawiono błąd, który w rzadkich przypadkach powodował, że niektóre drzewa na głównym obszarze gry wyglądały niepoprawnie.

Tryb widza

  • Ulepszono zachowanie samolotów, żeby podczas ich obserwacji z trzeciej osoby nie przycinały się.
  • Obserwowanie gracza, który jest poza obszarem, nie pozostawi nakładki na ekran na stałe.
  • Dodano przełącznik „Włącz oświetlenie postaci” w zakładce przetwarzania końcowego, umożliwiający widzom wyłączenie filtrów widoczności postaci, aby modele wyglądały bardziej filmowo.
  • Zmieniono ostrość głębi pola oraz suwaki bliskiej i dalekiej odległości w zakładce kamery, by umożliwić wprowadzanie drobnych zmian. Większe zmiany mogą być dokonywane przez przytrzymanie przycisku przez dłużej niż sekundę (zmiany głębi pola nie są aktualnie dostępne w reżyserskim trybie trzecioosobowym).
  • Usunięto błąd powodujący zawieszenie gry, który występował podczas korzystania z trybu widza na mapie „Operacja Podziemie”.

Ogólne udoskonalenia dźwięku

  • Poprawiono konfigurację wyjścia stereo, by zapewnić bardziej zbalansowaną i czytelną „konwersję w dół” z natywnego dźwięku przestrzennego, zwiększając responsywność niskiej częstotliwości i poprawiając czystość dźwięku poza obszarami widocznymi przez gracza.
  • Poprawiono sposób, w jaki dźwięk pojazdów, eksplozji i broni słabnie wraz z odległością, aby zapewnić większą spójność i bardziej wyrazisty dźwięk.
  • Zwiększono kierunkowość dźwięku broni na bliskim i średnim dystansie.
  • Znormalizowano opóźnienie dystansu głośnych dźwięków, takich jak bronie i eksplozje, oddając ich realistyczny charakter. W większości przypadków oznacza to krótszy czas opóźnienia.
  • Poprawiono dźwięk przelatujących blisko gracza pocisków z karabinów szturmowych, by był czystszy i bardziej spójny w porównaniu z innymi rodzajami broni.
  • Poprawiono przetwarzanie dźwięku broni podczas korzystania z widoku pierwszoosobowego, by uzyskać dźwięk broni o wiele bardziej „pełen werwy” (silniejsze początkowe przejście) i „mocny” (wstępnie skompresowany dźwięk z broni poprzedzający dźwięk główny).
  • Naprawiono błąd powodujący uszkodzenie lub zniekształcenie ostatecznego dźwięku w wyniku wahań wydajności.
  • Wygładzono przejścia z rozgrywki do ekranu odrodzenia i na odwrót.
  • Ulepszono ruch w widoku z trzeciej osoby (kroki), w tym:
    • Przebudowano i usprawniono logikę i zachowanie dźwięku od podstaw, by poprawić stabilność, spójność i czytelność.
    • Kroki w widoku trzecioosobowym są zazwyczaj głośniejsze.
    • Zmniejszono różnicę dźwięku pomiędzy poruszaniem się wolno, normalnie i szybko.
    • Zmniejszono różnicę dźwięku między różnymi rodzajami materiałów.
    • Zmniejszono wpływ przeszkód na głośność kroków.
    • Zwiększono różnicę dźwięku między krokami sojuszników a nieprzyjaciół pod kątem głośności, wagi i zmniejszania się odległości.
    • Kroki przeciwników mają teraz wyższy priorytet w udźwiękowieniu i mogą stłumić niższe lub bardziej odległe dźwięki, by częściej przebić się przez aktualne odgłosy pola walki.
    • Usunięto przypadki brakujących miejsc aktywujących różne dźwięki ruchu. Nieregularne kroki będą częściej aktywować dźwięki.
    • Wszystkie dźwięki ruchu niezwiązane z krokami, takie jak przeskakiwanie, wspinaczka, uderzenia w ścianę, skoki, zmiany postawy, czołganie oraz odgłosy powodowane przez ekwipunek i broń nie mają mniejszego priorytetu w związku z wydajnością i obecnie odgrywane są wraz z odgłosami kroków.

Interfejs użytkownika i inne

  • Zaktualizowano opcję „ILOŚĆ EFEKTÓW” w ustawieniach obrazu na „OBIEKTY WYSOKIEJ JAKOŚCI”, ponieważ poprzednia nazwa była bardzo myląca. Opis tej opcji został również zaktualizowany w celu lepszego odzwierciedlenia wpływu tego ustawienia.
  • Sojuszniczy reanimatorzy (medycy lub członkowie drużyny) nie będą już znikać z listy pobliskich reanimatorów, jeśli już komuś pomagają.
  • Usunięto pewne niezgodności związane z dostrzeganiem pojazdów, broni stacjonarnej i gadżetów.
  • Usunięto błąd, który powodował, że żołnierze zauważeni z samolotów nie byli oznaczani odpowiednią ikoną.
  • Zadania – naprawiono błąd związany z opisanymi wymaganiami dla zadania „Madsen – Mistrzostwo II”.
  • Zadania – poprawiono niepoprawny tekst dla zadania „Selbstlader 1906 – Mistrzostwo I”.
  • Gracze nie będą już wyrzucani z ekranu personalizacji po zakończeniu rundy wstępnej i rozpoczęciu normalnej rozgrywki.
  • Kompania – hełm Sturmjäger widoczny jest poprawnie w zakładce „Moja kompania”. 
  • Koniec rundy – dodano brakującą ikonę Panzerbüchse 39.
  • Zadania Specjalne są teraz uporządkowane w taki sam sposób, jak poprzednio.
  • Usprawniono pobieranie raportów na koniec rundy, zmniejszając prawdopodobieństwo uzyskania błędu „Nie udało się pobrać twojego zgłoszenia”.
  • Naprawiono błąd związany z niektórymi zadaniami dla KM-u LS / 26 i karabinka pistoletowego P08, których niektórzy gracze nie mogli zrealizować.
  • Naprawiono błąd po stronie backendu, gdzie statystyki najlepszej drużyny nie były prawidłowo śledzone.
  • Nazwa karabinka M1A1 jest teraz pisana wielkimi literami w angielskiej wersji gry.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego w trakcie rundy wstępnej wszyscy gracze na tablicy wyników byli wyświetlani z rangą 0.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że kamera pokazywała niewłaściwe miejsce dla tła w czasie rzeczywistym na ekranach menu głównego, co sprawiało wrażenie uszkodzonej grafiki przez kilka sekund.
  • System podpowiedzi nie będzie już zachęcał graczy do leczenia się podczas przebywania w pojeździe.
  • Pozdrowienia dla użytkownika Tomoya_Marble, dziękujemy za pomoc!
  • Naprawiono błąd powodujący nakładanie się tekstu, kiedy gracze otwierali menu specjalizacji, a następnie weszli do menu informacji o serwerze.
  • Gracze nie będą już znikać z ekranu najlepszej drużyny na koniec rundy, jeśli rozłączą się podczas wczytywania tego ekranu.
  • Naprawiono kilka problemów z obrazem na ekranie końca rundy, gdzie nie pokazywano prawidłowo nagród za zadania w przypadku karabinu Breda M1935 PG.
  • Bronie do walki wręcz są teraz prawidłowo sortowane według rzadkości na ekranie „Zastąp broń do walki wręcz”.
  • Przeglądarka serwerów – naprawiono błąd, przez który nie wyświetlały się żadne serwery w przypadku wybrania mapy przez graczy, a następnie dwukrotnego włączenia przycisku „Przełącz wszystko”.
  • Na ekranie odrodzenia ikony pojazdów skupiają się teraz na pojazdach, które nie były używane, zamiast pokazywać po równo nieużywane i poprzednio używane pojazdy, co mogło powodować nakładanie się ikon pojazdów. Siły Połączone – ekran najlepszej drużyny na koniec rundy jest wyświetlany w tym trybie, jeśli misja zakończyła się powodzeniem.
  • Role bojowe można ponownie zmienić w menu, podczas gdy gra się już na serwerze.
  • W przypadku zmiany pola widzenia w ustawieniach obrazu poziome pole widzenia będzie aktualizowane w czasie rzeczywistym w trakcie przesuwania suwaka pola widzenia.
  • Ikony naprawy nie są wyświetlane przy dużej odległości po tym, jak gracz rozpoczął naprawę, a następnie ją przerwał i oddalił się od obiektu wymagającego naprawy.
  • Broń dostępna w samolotach widoczna jest po odrodzeniu się w samolocie. Gracz nie musi się przełączać między uzbrojeniem.
  • Ulepszono kamerę zabójstwa, która niekiedy nie pokazywała zabójcy.
  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że ikona bagnetu pokazywała, iż gracz został reanimowany, nawet jeśli bagnet nie był zamocowany do broni.
  • Order Trazymeński śledzi obecnie postępy przy poprawnych kryteriach.
  • Naprawiono rzadki błąd, który powodował, że gracze nie mogli ponownie dołączyć do serwera, jeśli zostali z niego wyrzuceni za bezczynność.
  • Podczas rundy wstępnej w trybie Zespołowy DM usunięto licznik graczy i ikony flag.
  • Jeśli członek drużyny awansuje na dowódcę drużyny, wszyscy gracze w drużynie otrzymają powiadomienie o jego awansie.
  • W karabinie maszynowym Madsen MG w zbrojowni pociski nie wystają już z kolby.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że ikony zdrowia lub zaopatrzenia w świecie gry były wyświetlane, kiedy gracz był nieprzytomny, martwy lub w trybie obserwacji drużyny.
  • Wiedzieliście, że istnieje szwedzkie danie o nazwie „Latający Jakub”, które wymyślono w 1976 roku? W jego skład wchodzi kurczak, śmietana, sos chili, banany, prażone orzeszki ziemne i boczek. Jest pyszne, spróbujcie.
  • Naprawiono zadanie „Karabin 1938M – Mistrzostwo IV”.
  • Dodano brakujące nieśmiertelniki Madsen MG.
  • Topór strażacki jest teraz wyśrodkowany na ekranie „Twoja kompania” podczas jej przeglądania.

 

Udoskonalenia umocnień: 

  • Tempo budowania znacznie wzrosło.
  • Naprawiliśmy błąd, który uniemożliwiał odbudowę umocnień zniszczonych przez zawalone budynki.
  • Zbudowane umocnienia nie blokują już tworzenia niezbudowanych umocnień. Na przykład leżenie na usypanej ziemi uniemożliwia zbudowanie umocnienia w postaci worków z piaskiem na szczycie kopca.
  • Nie możesz już budować obiektów przez ściany i inne statyczne obiekty.
  • Interfejs umocnień na środku ekranu nie będzie już obejmował bardzo dużych dystansów, tylko pokaże to, co można zbudować w zasięgu.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że na minimapie nie wyświetlały się niedokończone umocnienia.
  • Ulepszono system umocnień, dzięki czemu zmniejszono możliwość budowania umocnień poza zasięgiem wzroku lub za ścianą.

Udoskonalenia w wersji na PC

  • Siły Połączone – czat w grze działa teraz także w tym trybie.
  • Naprawiono błąd powodujący, że zrzuty ekranu zrobione przy użyciu komendy screenshot.render 1 w konsoli przy włączonej funkcji HDR wyglądały na przesycone.
  • Gracze mogą również włączyć nową funkcję inspekcji broni w grze bezpośrednio poprzez naciśnięcie klawisza „I” (można to zmienić w menu przypisania klawiszy).
  • Wślizg jest teraz odrębną akcją, aktywowaną innym klawiszem niż kucanie, którą można przypisać do dowolnego klawisza (domyślnie jest to „X”).

Udoskonalenia w wersji na Xbox One

  • Poprawiono obsługę padów, które potrafiły się niespodziewanie rozłączyć.
  • Ulepszono obsługę łączenia się z EA Online przy uruchamianiu gry. 

Ulepszenie w wersji na PlayStation 4

  • Ponownie dodano funkcję sterowania dotykowego dla kontrolera DUALSHOCK 4.
  • Podziemie – naprawiono problem z poziomem detali, który był widoczny na budynku metra widzianym od strony flagi C w trybie Podboju.
  • Podziemie – naprawiono błąd z niektórymi celownikami, które odbijały dużą ilość światła na niektórych obszarach mapy.

Co jeszcze opracowujemy dla dalszej części Rozdziału V?

  • Nowa mapa: wyspa Wake.
  • Gry prywatne

Nasze aktualizacje mogą ulec zmianie, ponieważ słuchamy opinii naszej społeczności i pracujemy nad dalszym rozwojem zawartości oraz usług. Dołożymy wszelkich starań, aby jak najczęściej informować społeczność. Więcej informacji na ten temat znajdziecie w aktualnościach dot. usług sieciowych EA pod adresem https://www.EA.com/service-updates

 

Opinie graczy

Cenimy wasze opinie i chcemy, żebyście wysyłali nam wszelkie uwagi. Aby przekazać ogólne informacje, skorzystajcie z sekcji Battlefield V na forach Battlefield lub dołączcie do subreddita Battlefield V oraz Discorda

Jeśli napotkacie jakieś problemy lub błędy, zalecamy zgłaszać je na forum Battlefield V – Answers HQ.

Możecie także skontaktować się z naszymi community managerami w Battlefield na Twitterze, jeśli chcecie, abyśmy w kolejnych postach poruszyli inne tematy.

Znajdziecie ich na Twitterze @PartWelsh oraz @Braddock512.

 

Szacowane rozmiary

  • PC – 17,14 GB
  • PS4 – 11,5 GB
  • Xbox – 11,9 GB

 

No RepliesBe the first to reply

About Battlefield Dyskusja o serii

Dyskutuj o grach Battlefield na tym forum społeczności.3,146 PostsLatest Activity: 3 days ago