Forum Discussion
Hey @Sottiwotti,
Ja hoor een standje geven is weliswaar een beetje ouderwets maar komt uit het Amsterdams vocabulaire. Zie https://www.mokums.nl/cursus_amsterdams.html en kijk dan even bij standje. Het betekent zoiets als een berisping of vermaning.
Veel plezier met spelen. 😉
Ik weet niet zeker of dit topic actief gemonitord wordt EA_Leeuw EA_QueenBee (excuses indien onjuiste tags), maar met het nieuwe Koninklijke Legacy pack en de (her)introductie van veel voorouders van eerdere spellen in Patch 193 wilde ik graag nog eens een verzoek doen om een antal Sims correct te vertalen.
Aangezien EAxis vergelijkbare dingen met andere content ook heeft gedaan (de premade refreshes, en nu deze stamboom update om maar iets te noemen), lijkt het me technisch mogelijk, en het zou voor de Nederlandse spelers echt geweldig zijn als de bestaande lore hier ook netjes wordt doorgetrokken.
Het gaat om de volgende Sims:
- Cassandra Van de Kerkhof,moet Alexandra van de Kerkhof zijn (technisch gezien ook zonder de hoofdletter V voor alle van de Kerkhof leden, maar dat kan ik loslaten)
- Prudence Rimpelbil, moet Prudentia Rimpelbil zijn
- Don Lothario, moet Stefano Bigoli zijn
- Dirk Dreamer, moet Dirk Dromer zijn
- Dustin Broke, moet Douwe Blut zijn
- Olive Specter, moet Olijfje Siebrand zijn
- Nervous Specter, moet Nerveus Siebrand, of Nyon Siebrand als het de nieuwe naam lore houdt (of andere/meer Nederlandse naam).
- Eetion Thebe --> Etienne van der Maassen
- Cordelia Capp --> Camilla van der Smacht (jr)
- Rodrigo Thebe --> Rodrigo van der Maassen
- Arnessa Thebe --> Arnessa van der Maasen
Featured Places
De Sims 4 Technische problemen & bugs
Krijg hulp bij technische problemen, uploads en downloads voor EA App, Steam, Epic, PC, Mac, Origin, PlayStation en Xbox.Latest Activity: 11 hours agoCommunity Highlights
- EA_QueenBee16 days ago
Community Manager