Forum Discussion
Нашел небольшой косяк. Чуть-чуть не влезает слово "клиники".
Это окно появляется при нажатии Настроек ветеринарной клиники.
Добрый день,
я уже начинал эту тему на английском, вот она: https://answers.ea.com/t5/Bug-Reports/COLLECTION-THREAD-Russian-Text-Errors/m-p/6232300#M42272
После последних изменений две остававшиеся ошибки (неверное использование слова "сводный" и путаница в режимах сна вампиров) так и остались на месте.
- rostsit8 years agoSeasoned Ace
Ещё пара багов:
1. Лишняя буква "м" в выборе специализации карьеры космонавта:
2. "Получить остатки" звучит более чем странно:
Может было бы лучше "Недоеденное блюдо" или "Оставшаяся пища" или просто "Взять порцию" - так же, как при нажатии на конкретную тарелку?
- rostsit8 years agoSeasoned Ace
Ошибка описания задания в Карьере учёного:
Устройство для клонирования вообще не при чём, должно быть "химический анализатор".
- rostsit8 years agoSeasoned Ace"2. "Получить остатки" звучит более чем странно" - исправлено
- Jaikeu8 years agoHero+
Пустое описание действия. Там должно быть действие Дурачиться.
В меню романтических действий при клике на персонажа действия отображаются корректно. Такой баг только при нажатии на объект. Добавлю, что меню действий чулана отображается нормально при клике от лица взрослого сима. Косяк перевода именно у подростков.
- 5 years ago@rostsit все что вы писали о вампирах, поддерживаю. Ошибок достаточно, которые требуют коррекции.
- rostsit5 years agoSeasoned Ace
Спасибо. Стал редко сюда заглядывать. Ошибки игнорируются, старые не исправляются, копятся новые.
Например, ошибка дополнения "Жизнь на острове" (вместо "Плыть сюда" написано "Плавать здесь") была с первого дня его выхода и до сих пор не исправлена. Вроде мелочь, но я постоянно путаю действия из-за неё.
- Dzialice5 years agoSeasoned Novice
раньше я не особо вчитывалась в описание мудлетов, а сейчас что-то вчиталась и словила нехилый такой мудлет смущения на +2.
Несогласованное использование деепричастного оборота.
"Видя, как..., доставляет радость" (Кто видит?? Кто доставляет? Кому доставляю радость? Деепричастный оборот и сказуемое должно относиться к одному и тому же подлежащему)
Как пример исправления, могу предложить что-то вроде: "Видя, как (блаблабла-конец оборота), имяперсонажа чувствует радость". (Сим видит и чувствует, если по-простому перевести предложение)
About The Sims 4 Технические вопросы и ошибки
Recent Discussions
- 5 hours ago
язык симс 4 стал чешским
Solved2 days ago- 2 days ago
- 4 days ago