Forum Discussion

Re: probeli con lingua italiana storie campagne, dovè il doppiaggio?

Ciao @CODYDESY

Non è un errore, è una scelta editoriale, i protagonisti di Storie di guerra parlano la propria lingua originale con sottotitoli in italiano; per esempio un protagonista è un francese di colore proveniente dalle colonie francesi, lo sentirai parlare francese con forte accento africano 🙂

Navigando

Se è stato utile per favore "Dai XP" e/o accetta questa risposta come <"Segna come soluzione">.

[Non lavoro per EA]

Scrivo per il solo piacere di aiutare (se ne sono in grado), soprattutto non ripeto cose dette da altri, non faccio copia ed incolla di cose che non so.

No RepliesBe the first to reply