Forum Discussion
59 Replies
- Anonymous11 years ago
leonimed
К чему это? Осчастливлю Вас: весьма неплохо владею немецким, испанским - чуть хуже. Английский - не перевариваю, а потому насиловать себя его изучением не собираюсь. Надеюсь с п...мерством закончили, тем более что у Вас "длиннее" :-) ? А речь у нас вроде шла о том, нужна или нет русским игрокам полная локализация игр, а не издателям.
О Москве я упоминал лишь в том ключе, что обычно у нас громче всех орут за английский именно жители Москвы и Питера.
И зачем Вы тут начали об основных и неосновных рынках? Вопрос был, как я упоминал выше, не об этом. Да и сомневаюсь, что рынок в России на столько мал, что ea сможет безболезненно от него отказаться (то, что ранее они всё же соизволяли делать полные локализации - неплохой показатель). Не стоит так же забывать, что на русском языке говорят не только в России, а следовательно круг заинтересованных лиц несколько шире.
По поводу же предпочтения торрент-версий. Ситуация в последние годы начала существенно меняться. Если увидеть на домашнем ПК лицензионную ОС лет десять назад для меня было в диковинку, то сейчас это обычное дело, да и клиент Стима встречаю всё более часто. И кстати, сам я, после знакомства с Origin, предпочту торрент-версии игр представленных в оном, в случае их отсутствия в Стиме, т.к. получить такой геморрой, да ещё и за деньги...
- Anonymous11 years ago
Дорогой товарищь Англофил твои доводы шиты белыми нитками:
1. Русский перевод не выразителен. Конечно странный довод учитывая что английские интонации сильно отличаются от Русских и мы всеравно их не воспримем такими, какими они задумывались. Черт возьми,даже самый унылый перевод будет лучше этой английской жвачки!
2. Русский перевод часто бывает неточен. Начнем с того что возможности смыслорпередачи английского языка настолько низки, что потери при переводе на любой язык несопоставимы с низким качеством оригинала.
3. Толпа англофилов давит на ЕА. наисмешнейший довод, если они могут скачать Английскую версию и "наслаждаться" сколько им влезет! Или они не смогут прочитать меню игры на английском по вашему мнению?? К томуже как на счет толпы Русских которые хотят Рускую озвучку, неужели она меньше???
4. рассинхронизации движения губ и реплик. Хакей, если занят чтением сабов и вовсе не вижу персонажа что я теряю?? Как-же по вашему синхронизация реализована в кино? почему нет такой проблемы?? да потому- что они умеют примерно сопоставлять реплики и губы и этого достаточно. К тому-же всем пофиг на эту рассинхронизацию!
5. Вы правда хотите пойти в кино с сабами? Вы возможно овладели техникой мгновенного считывания? Вы думаете что вы мождете сказать любую чушь глупым Русским?
6. ЕА пофиг на Русских. Ну как сказать, всетаки это деньги и их намного больше чем затрат на перевод.
7. 500000 бачинских стоит перевод... Дайте зогу 10000 и он переведет все игры ЕА и озвучит их лучше чем они есть! Я, когда играл в первую часть ДА, зачарованно слушал локализованный голос Морриган. Манера речи была завораживающая, даже не знаю, как это назвать (Йода?). В Инквизиции, впервые столкнувшись с ней на балу, я был немного шокирован "старческим" оригинальным голосом. Даже субтитры были просто переведены, без тех речевых оборотов. Но потом привык . Так что не знаю теперь: я что-то потерял, или наоборот, приобрел в русской озвучке?
- Anonymous11 years ago
Недавно стал переигрывать ДА:О - поразился насколько насыщенной и красочной выглядит игра с русской речью.
Играя в ДА2 и ДА:И часто сравнивал реплики из субтитров и то, что говорят персонажи(по специфике работы слегка понимаю английский) - очередной раз удивляюсь тому насколько убог английски язык в плане передачи тонкости значений. Русский язык в этом плане намного обширнее - одна фразировка Сэры чего стоит на один её "фа...нг" приходится с десяток русских значений.
И всего этого богатства нас лишили ☹️.
- Anonymous11 years ago
Купил Игру - живу в Израиле - прочитал форум - видно БЕСКОНЕЧНОЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ тк не понимаю кодекса и игру понимаю совсем не все. где взять/купить русские субтитры - в игре был 59 часов - но наверно буду прекращать тк просто грейдить мобов не интересно. помогите пжл. файл с английскими субтитрами нашел - как поменять и где скачать русские субтитры.
- Anonymous11 years ago
может тут ответят- как поставить русские субтитры - помогите пжл.
- Anonymous11 years ago
@igal2503 При установке игры у вас должен был быть выбор языка (при этом, если вы хотели русский язык/субтитры, я рекомендую устанавливать игру, пока Origin на русском)
- Anonymous11 years ago
упаковка (картинка) на русском в оридж - оридж русский - игра на английском - что делать сейчас? спс админам
- Anonymous11 years ago
предложения на установку на русском не было - что мне делать сейчас?
- Anonymous11 years ago
сорри за 3 поста - посмотрел ориджин - все написано на русском а язык внизу стоит английский и опции на русский нет. еце раз спс за помощ
About Dragon Age Обсуждение франшизы
Recent Discussions
- 4 days ago
- 10 days ago
- 17 days ago
- 21 days ago
- 2 months ago