Forum Discussion
Hey @atreya33,
Dank je wel. Prima dat je dit probleem opnieuw onder de aandacht wilt brengen!
Toen dit voor het eerst duidelijk werd, heeft @EA_Leeuw de wensen van de spelers geïnventariseerd. Zou je jouw reactie nog in die draad willen geven?
Hier vind je de link: https://answers.ea.com/t5/Bug-rapporten-en-Technische/Wanneer-komen-de-EA-com-Sims-site-s-weer-beschikbaar-in-het/td-p/12014818#M15257
Hoe meer mensen zich daar laten horen hoe meer kans we maken dat de pagina's weer in het Nederlands verschijnen.
Moonshinesim, hier ook bekend als @Simmie99,
heeft op haar website gelukkig een goede vertaling in het Nederlands gegeven:
Hopelijk heb je daar wat aan?
Bedankt voor de info. Nu weet ik ten minste dat ik niet meer moet verder zoeken ☹️
Ik heb een bericht achtergelaten in de andere discussie.
Bedankt ook voor de link. Fijn om te weten dat er simmers zijn die nog vertalen. Jammer genoeg zit mijn probleem bij de disclaimer bovenaan de vertaling. Van sommige termen ontbreekt nog de exacte Nederlandse vertaling en het is net dat wat ik in de blog zocht. De persoon die deze vertaling heeft gemaakt kan hier uiteraard ook niets aan doen.
- Trismagistos3 years agoHero
Hey @atreya33,
Ik ga natuurlijk niet over de vertaling van De Sims 4 maar ik kan me zo voorstellen dat 'infant' in het spel kan worden vertaald in 'dreumes'.
Als je op het internetnet de leeftijd tussen baby/zuigeling en peuter zoekt, kom je vaak uit op het gebruik van het woord dreumes. Dus wie weet...?
Ik hoop dat je daar wat aan hebt.
- EA_Leeuw3 years ago
Community Manager
Dankjewel voor de feedback, allen. Het wordt gewaardeerd.
About De Sims 4 Algemene discussie
Recent Discussions
- 8 days ago
- 17 days ago
- 27 days ago