Forum Discussion
Grazie per la segnalazione, post fissato in alto fino a che non ne creiamo uno nuovo e aggiornato 😉, dove segnalare bug e varie!
@EA_Rigel @EA_LeonSK Come avevo accennato nel mio post di feedback sullo SP Frenesie ai fornelli, ho trovato la traduzione di waffle in italiano un po' discutibile diciamo, tanto che ho voluto fare una ricerca in merito perché il termine GAUFFRE non avevo la minima idea di cosa volesse dire.
Lo staff pack è stato creato da un team europeo e i GAUFRE sono in effetti gli waffle belgi. La traduzione letterale di GAUFRE sarebbe CIALDA. Io personalmente non avevo mai sentito questo termine per cui avrei preferito l'italiano cialda, l'inglese waffle o il tedesco waffel (che è come li chiamo io perché abito vicino all'alto adige).
Non penso di essere la sola ad averlo pensato, in ogni caso se volete mantenere il termine derivato dall'originale belga, in Italiano va comunque con una F sola. Buona traduzione. 😉
- GiardiniDiMarzo2 years agoLegend
Stavo per usare il fabbricatore, quando passando il mouse sulla descrizione delle Tinture, mi sono accorta che non è la descrizione corretta, ma si riferisce agli ingredienti alimentari, come potete vedere dalla figura. @EA_Rigel
- EA_Rigel2 years ago
Community Manager
Ok, ho controllato e anche sul mio gioco compare effettivamente la dicitura sbagliata!
Provvedo a segnalare, grazie @GiardiniDiMarzo!
About The Sims 4 Problemi tecnici & Bug
Recent Discussions
- 13 hours ago
- 14 hours ago
- 15 hours ago