Forum Discussion

EA_Jason's avatar
EA_Jason
Icon for EA SPORTS FC™ Team rankEA SPORTS FC™ Team
7 years ago

Re: [Collectie Thread] Verschillende taal en vertaal fouten

Klopt inderdaad, in het Engels staat er [REDACTED] en de NL vertaling daarvoor is [GEREDIGEERD].

Denken dat jullie een betere vertaling is voor dit woord?

1 Reply

  • Simmie99's avatar
    Simmie99
    New Ace
    7 years ago

    De betekenis van het Engelse [redacted] is in deze context niet hetzelfde als het Nederlandse [geredigeerd]. Ik denk dat [gecensureerd] dan een beter woord is,.🙂

About De Sims 4 Technische problemen & bugs

Krijg hulp bij technische problemen, uploads en downloads voor EA App, Steam, Epic, PC, Mac, Origin, PlayStation en Xbox.2,936 PostsLatest Activity: 2 days ago