Re: [COLLECTION THREAD] Danish Translation and Text Errors
Product: The Sims 4
Platform:PC
Which language are you playing the game in? Dansk
How often does the bug occur? Every time (100%)
What is your current game version number? 1.75.125.1030
What expansions, game packs, and stuff packs do you have installed? All explansion packs, all game packs except Journey to Batuu, all stuff packs
Steps: How can we find the bug ourselves? Set your game to Danish. Click a highchair with TWO OR MORE toddlers in the household. This mistranslation also appears if you click on sofas, armchairs and puffs when there are two or more toddlers in the house.
What happens when the bug occurs? There is a mistranslation ("læg ned")
What do you expect to see? The proper translation ("sæt her")
Have you installed any customization with the game, e.g. Custom Content or Mods? Never used.
Did this issue appear after a specific patch or change you made to your system? No
I'm guessing that the English version of the game says something like "put here" or "place here". While "læg" is a correct translation of "put" and "place", it is not the correct translation in the context. Danish has two words for "put"/"place": "Læg" and "sæt". "Læg" is used for placing someone in a horisontal position, like "put toddler to bed" ("læg tumling i seng") while "sæt" is used when placing someone in a sitting posion, like "put toddler in highchair" ("sæt tumling i højstol"). The correct translation does appear if the selected sim is holding a toddler or if there is only 1 toddler in the household and click a highchair.
Additionally, "ned" is also not the correct word to use in this context. While both "læg ned" and "sæt ned" are correct Danish sentences, it is not correct in this context as they are more used for putting items down and the littreal translation is "put down". I would use "her" because "her" means "here" so you end up with the sentence "sæt her". This, correct, translation also appears when you only have one toddler in the household or your selected sim is holding a toddler, i.e "Sæt *name* her".
To sum up:
"Læg ned..." = incorrect
"Sæt ned..." = more correct but not fully in this context
"Sæt her" = correct
Sorry for the long explanation, I'm a bit of a language/grammar nerd.