Forum Discussion
@SalarianLawrence But did you hear ME3 dubbing in Italian?
@RockShepard wrote:
@SalarianLawrence But did you hear ME3 dubbing in Italian?
No, sorry. I only understand Finnish, English, Russian and ancient Aramaic. In Finland we only dub Disneys children´s movies, Digimon, Pokemon and some old and obscure Spiderman -cartoons...
Edit: I swear if someone dubbed Mass Effects in Finnish, i would murder him as my enemy, peace. All scifi just sounds so dumb in non-english...
- 8 years ago
@SalarianLawrence So forgive me, but I do not understand your intervention on this topic 🙂
- 8 years ago
@RockShepard wrote:
@SalarianLawrence So forgive me, but I do not understand your intervention on this topic 🙂
Well someone certainly needed to, ah, ´intervene´. Dubbing in this day and age...c´mon? In such a game?! Sacrilege as i said. All SciFi not done in English is just terrible. Reading comprehension in here is awe-didlly-dawsome
NOTE: I Don´t have anything against Italia, the language nor the people, I´d said the same things about any other language-dubbed-not-thread.
I´ve just seen too much good scifi destroyed by translation...the nightmares..the bodies..
- 8 years ago
@SalarianLawrence You knew the Mass Effect trilogy had dubbing in Italian, a great dubbing also appreciated abroad???
Now you also know why we would like it even in Andromeda 😇
- EgoMania8 years agoSeasoned Ace
@RockShepard wrote:
@SalarianLawrence So forgive me, but I do not understand your intervention on this topic 🙂
Well, to be perfectly honest, there are many more languages in Europe and the rest of the world that don't get their language version either. Since most people seem to be able to do just fine with English, I just have to wonder what happens in countries like Italy and Germany where apparently they don't teach people the international language (English) to the point where they can follow a video game. I mean speaking English is a great asset in the world today so it's good for your career as well.
So let me ask you the question. Since I have to pay full price for the game just like you...why should you get a translation for free and not me?
You see, any language that is supported outside of English for the voice acting brings extra costs and since not all languages will be done anyway I think that the people who want the translation to their language so badly should pay for it and not the rest of us.
So, how much would you be willing to pay more for BW to do this as a dlc or a even kickstarter, because I think it's only fair that you pay for it, since it only helps Italian speakers and not the other 98% of the players. I don't want BW to spend their budget on this, I'd rather they spend it on bug fixing and improving the game in general.
I hope you can understand that point of view as well.