Forum Discussion
HermioneSims
2 years agoSeasoned Ace
It depends a lot on the language, in Italian (which has a very close grammar to French) they were able to find the word "coniuge" which works for all genders. It's all up to the individual grammars anyway, but it's nice to see that (for once) they were able to find and use a neutral term also in a very gendered language like ours.
NoahLGP
2 years agoSeasoned Ace
"coniuge" = "conjoint" , yes it's one of the translations of "spouse" .
- HermioneSims2 years agoSeasoned Ace
Doesn't the French "conjoint" become "conjointe" in the feminine form, or is it just when it's an adjective? I'm not sure, I always get lost in these things in French... Anyway, if that was an option, it's indeed unfortunate they didn't choose it!
- NoahLGP2 years agoSeasoned Ace
You're right, I forgot it !