Forum Discussion
alanmichael1
2 years agoSeasoned Hotshot
"Atreya33;c-18256418" wrote:"LeGardePourpre;c-18256043" wrote:
The french version is translated : "une mise à jour passionnante" (one exciting update)
Lucky you. The Dutch Sims 4 site is cancelled after the sims summit last year. I can't see any possible hints in my language anymore. Without an official blog post I didn't even know how infants would be called in my game until I did the update. (BTW in the Dutch game infants are called baby and the lifestage previously known as baby has been renamed to pasgeborene (=newborn))
Passionnante makes me think of dates and attraction. I wonder what we'll get.
The German site translates hot update literally as "heißes Update“. Heiß can refer to temperature and romance.
About The Sims 4 General Discussion
Join lively discussions, share tips, and exchange experiences on Sims 4 Expansion Packs, Game Packs, Stuff Packs & Kits.
33,215 PostsLatest Activity: 4 days agoRelated Posts
Recent Discussions
- 19 minutes ago
- 43 minutes ago
- 49 minutes ago
- 7 hours ago