Forum Discussion
iguanaworld
2 years agoNew Ace
In GDI yes but in NOD... the correct phrase is: "Makes its carrier more resistant agains damage"
In spanish: "Hace que su transporte sea más resistente al daño" (transporte = transport)
I starts to think about a problem in translation. :-(
Maybe is more correct "Makes the wearer more resistant to damage" :-?
In spanish: "Hace que su transporte sea más resistente al daño" (transporte = transport)
I starts to think about a problem in translation. :-(
Maybe is more correct "Makes the wearer more resistant to damage" :-?