Ideas
I am writing to report a localization error in the Korean language setting for the Week 11 Weekly Tasks. In the Korean version, two entirely different tasks are displayed withe the same description '노풋 그랩으로 점수획득하기'(which translates to 'Score with No-Foot Grab).
Due to this identical text, I was confused as to why one of the tasks was not progressing or completing despite successfully performing No-Foot Grabs. To investigate the issue, I switched my in-game language to English and checked the list again. Then, I discovered that the untracked task was actually supposed to ba a 'Manual distance'(매뉴얼 거리), completely unrelated to 'No Foot Grab'
It appears that this error occurred due to an oversight or omission during the review and QA process by EA branch in Korea. A critical text replacement seems to have been missed before the update went live.
Currently, this duplicate translation completely masks the actual objective, making it impossible for Korean players to know what they are actually supposed to do without changing their language settings.
As a passionate player who cares deeply about the game's experience in Korea. I would honestly love to participate in reviewing the Korean localization myself if there is ever an opportunity. Please feel free to reach out if you need hands on help from the community to ensure the Korean translations are accurate and polished.