Re: Русская озвучка
Дело привычки, но лично у меня озвучка не вызывает рвотные позывы, и даже где то доставляет, но есть те вещи, которые всё портят: Патфайндер теперь стал унылым, где-то пытается сыграть радость, но недожимает; Октейн не имеет акцента и слишком медленно говорит, постарел будто; Мираж без заплетающегося языка; Лайфлайн и Гибралтар без акцентов; Бладхаунд подчеркивает свой пол, хотя по лору его скрывает - "Заметила врага" было бы лучше заменить на "Вижу.. " и т.д.; Комментатор в роли Брежнего (или с аутизмом). Остальные +- норм и где то даже хорошо