Forum Discussion
7 years ago
Hello,
Thanks a lot for this update, this is so exciting !
I would however talk about something that I have seen bothering some players already.
In the French version, 'Slice' has been translated to 'Séparer', which means Split or Separate as you may guess. I think this is going to cause confusions. Right now many players I have talked to believe at first that it is something like destroying a module to get materials. It is not intuitive.
'Améliorer' would be a fine word, but is already used to translate 'Upgrade' which is correct.
Maybe a better term could be used : 'Augmenter', ''Promouvoir', 'Parfaire', 'Façonner', 'Forger', etc.
Thanks a lot for this update, this is so exciting !
I would however talk about something that I have seen bothering some players already.
In the French version, 'Slice' has been translated to 'Séparer', which means Split or Separate as you may guess. I think this is going to cause confusions. Right now many players I have talked to believe at first that it is something like destroying a module to get materials. It is not intuitive.
'Améliorer' would be a fine word, but is already used to translate 'Upgrade' which is correct.
Maybe a better term could be used : 'Augmenter', ''Promouvoir', 'Parfaire', 'Façonner', 'Forger', etc.
About SWGOH General Discussion
Discuss and share your feedback on Star Wars: Galaxy of Heroes with fellow players.
78,352 PostsLatest Activity: 4 minutes agoRelated Posts
Recent Discussions
- 4 minutes ago
- 22 minutes ago
- 2 hours ago
- 4 hours ago
- 6 hours ago