Chinese Translation Suggestions 20240606
Product: Star Wars: Galaxy of Heroes
Platform:iOS
What type of device are you experiencing the issue with? iphone
OS Version current ver.
Ally Code: (Find it here: http://bit.ly/AllyCode )
What type of issue do you have? Translation Errors
How often does the bug occur? Every time (100%)
Summarize your bug look at bottom
Steps: How can we find the bug ourselves?
Connection Type Mobile
Please select your region Asia
Country
Hello there
Here are some new problems I found recently.
1. Andor's surame
According to Disney China's advice, Cassian Andor is 卡西安·安多.
2. Luthen's Basic
Origin: Tools of my Enemy
Current: 敌方工具
Suggestion: 其人之道
Reason: This is to decribe that Luthen uses his enemy's weapon to fight against them, so here is a Chinese phrase for it, 其人之道, excatlly saying we use enemy's advantages to fight them.
3. Luthen's SP1
Origin: What do I Sacrifice?
Current: 我作何牺牲?
Suggestion: 我牺牲了一切!
Reason: 我作何牺牲?this sentence is just a normal question. In TV series, he asked Andor with this sentence and instantly gave the answer, EVERYTHING. So I think change this ability name into a exclamatory sentence is suitable on both meaning and tone. So it could be 我牺牲了一切!
4. Luthen's SP2 and Unique
Origin: A Sunless Space & Dreams with Ghosts
Reason: I reviewed Andor Series today and found where these two name came from. Luthen said to Andor, I've made my mind a sunless space, I share my dreams with ghosts. These words are super romantic and miserable, because Luthen had sacrificed everything to fight the Empire, and he even used many dishohorable methods, so he is in A Sunless Space. And also he could tell nobody about his ambitions, his pain, his feelings, that is why he said he only shared Dreams with Ghosts, he is lonely and alone on his path.Then I give new translations to these two abilities.
A Sunless Space: 暗无天日, this Chinese phrase describes Darkness on both physical and psychological, it is a word especially made for Luthen Rael.
Dreams with Ghosts: 孑然一身, this Chinese phrase expresses a person who feels lonely and is alone in life, another perfect word for the greastet rebel founder Luthen.
5. Luthen's Buff Curator
Current: 馆长
Suggestion: 监理
Reason: Curator is what Luthen plays in his normal life, and this word has another meaning which is for strategy provider or advisor. But 馆长 only has the first surface meaning, not excatly for Luthen. The word 监理 is suitable for both a Monitor of a museum and an Advisor behind the curtain, I think this may be better.(Or just leave it, idk how to explain more)
6. Malicos's Unique
Origin: Strength is Power
Current: 力量就是力量
Suggestion: 力量就是一切
Reason: Mr.KFC believe that only Strength can gain more Power, these two words are both 力量 in Chinese, but Strength is more about physical and Power includes muscle, wisdom or politics. Malicos thought he could earn everything by enhancing his Strength, so 力量就是一切 make this clear and avoid repeating 力量 in it.
@MillaboreusF We sent your suggestion to the localization team.