Forum Discussion
239 Replies
- DeSimsWiki2 days agoSeasoned Rookie
Ik weet niet zeker of dit topic actief gemonitord wordt EA_Leeuw EA_QueenBee (excuses indien onjuiste tags), maar met het nieuwe Koninklijke Legacy pack en de (her)introductie van veel voorouders van eerdere spellen in Patch 193 wilde ik graag nog eens een verzoek doen om een antal Sims correct te vertalen.
Aangezien EAxis vergelijkbare dingen met andere content ook heeft gedaan (de premade refreshes, en nu deze stamboom update om maar iets te noemen), lijkt het me technisch mogelijk, en het zou voor de Nederlandse spelers echt geweldig zijn als de bestaande lore hier ook netjes wordt doorgetrokken.
Het gaat om de volgende Sims:
- Cassandra Van de Kerkhof,moet Alexandra van de Kerkhof zijn (technisch gezien ook zonder de hoofdletter V voor alle van de Kerkhof leden, maar dat kan ik loslaten)
- Prudence Rimpelbil, moet Prudentia Rimpelbil zijn
- Don Lothario, moet Stefano Bigoli zijn
- Dirk Dreamer, moet Dirk Dromer zijn
- Dustin Broke, moet Douwe Blut zijn
- Olive Specter, moet Olijfje Siebrand zijn
- Nervous Specter, moet Nerveus Siebrand, of Nyon Siebrand als het de nieuwe naam lore houdt (of andere/meer Nederlandse naam).
- Eetion Thebe --> Etienne van der Maassen
- Cordelia Capp --> Camilla van der Smacht (jr)
- Rodrigo Thebe --> Rodrigo van der Maassen
- Arnessa Thebe --> Arnessa van der Maasen
- Lotje19815 months agoRising Ace
In het notitieboek onder vissen staat in de tekst bij de vis die je sim heeft gevangen zonder aas volgens mij een foutje. Er staat kan niet zonder aas worden gevangen. Het moet natuurlijk zijn: "kan zonder aas worden gevangen", of "kan ook zonder aas worden gevangen". In het engels staat er namelijk : "Can be catched without bate"
- Simmie995 months agoRising Ace
- Bij tekst uitleg van Apoheler niveau 10 (zie bijlage) staat ....'de absolute meesterapotheker.' Dit wordt echter overal met een streepje ertussen geschreven en dat mist hier.
- Bij de Fabel 'Mijn Slapende Reus' staat als beloning o.a. de beloningseigenschap Sprookjeseinde. Dit moet zijn de beloningseigenschap Nu jij, kabouter
- In de tekst uitleg van de Huishoudcollecties staat bij Innisgreen-ingrediënten ... 'Sprucederry Grove-buurt...' maar deze buurt heet in de Nederlandse versie 'Sparrendal'
- Simmie995 months agoRising Ace
Ik heb weer wat dingetjes gevonden tijdens het schrijven van mijn Gids over Betoverende Natuur. Zie onderstaand.
- Bij 'Selecteer een carrière voor... staan bij Natuurgeneeswijze 2 komma's in de tekst achter 'Leren over evenwicht"
- Bij LESSEN 'Betoverd tuinieren' staat in de tekst dat je minimaal niveau 7 Natuurlijk leven-vaardigheid moet hebben om te kunnen foerageren. Dit moet zijn niveau 3
- Bij LESSEN > Elfjes > Tiener en Ouder staat o.a. dat ze koopvaardigheden kunnen verdienen. Beetje verwarrend want het is geen specifieke vaardigheid maar het gaat hier (volgens mij) om Vaardigheidspunten verdienen.
- Lotje19816 months agoRising Ace
Als een sim het vijfde niveau van een vaardigheid heeft bereikt staat in de laatste zin dat de sim met dat niveau anderen in die vaardigheid kan bijscholen. Er staat dan hijze, maar moet daar geen / tussen? Dus hij/ze kan als ze niveau 5 bereikt hebben anderen in die vaardigheid bijscholen of mij lijkt beter hij/zij. Of is het bewust zonder een / ertussen gedaan?
En nog een opmerking: moet groene erwt niet gewoon een doperwt heten?
Tja, atreya33 dat is dan zeker lastig. Ik heb EA_QueenBee gevraagd of ze deze post wil opnemen in de lijst met [collectiethread] Verschillende taal en vertaalfouten Als je meer van dit soort storende fouten opmerkt dan kan je ze daar plaatsen. Al die opmerkingen worden gebundeld en doorgegeven aan het Sims Team.
- atreya336 months agoLegend
Mijn sims heeft net een fabel voltooid van Care Ren in Innisgreen. Ze moet een boomvis vangen in Sylvan Glade. Maar die boomvis is eigenlijk een schorpioenvis. Door nu plotseling een compleet andere vertaling te gebruiken voor het engelse 'tree fish' weet een speler niet wat de bedoeling is.
- Sottiwotti11 months agoSeasoned Scout
Niet echt een fout denk ik, maar toch wel voor verbetering vatbaar.
In het Samen Groeien uitbreidingspakket, kan je in CES voorkeuren voor gespreksonderwerpen selecteren. Zoals je kan zien, zijn er twee gespreksonderwerpen die "grappen" heten. De eerste zou "moppen" kunnen noemen, de tweede gewoon "grappen". Wellicht heeft iemand anders betere voorstellen.
- Lotje19811 year agoRising Ace
W.a.f.e.l.i.j.z.e.r. is natuurlijk een scheldwoord van Kapitein Haddock uit Kuifje. 😛 Al is dat heel raar, want het is een gewoon keurig woord.
- Simmie991 year agoRising Ace
Leven en Dood:
- Bij taken als zielenoogster op het Hoofdlooskantoor staat in de toelichting bij de taak Scheuren in Schimmenrijk sluiten een fout: er staat schimmernijkscheuren ipv schimmenrijkscheuren.
- Zodra een Sim Heinbrosiakiem oogst krijg je een melding. Hierin staat o.a. 'Heinbrosiakiem is toegevoegd aan de inventaris van...." De naam van de Sim ontbreekt hier.
- Bij een van de opdrachten als uitvaartdeskundige krijg je de melding 'Fatale Fouten'. Hierin staat o.a." .... laat Summer haar vingers langs de zegels glijden.' Ik denk dat hier moet staan 'tekens'
Dit was het weer voor nu. Hopelijk wordt het door het team snel opgepakt een aangepast. Bij voorbaat dank. 😃
Als laatste nog even een belangrijke vraag waar ik van hoop dat jullie deze kunnen beantwoorden.
Wordt het Nederlandse gedeelte van Answers HQ (inclusief natuurlijk dit topic met taal- en vertaalfouten) in zijn geheel mee overgenomen naar het EA Forum in februari 2025? Of zijn we straks helemaal afhankelijk van alles in het Engels?
Ik zou dat laatste zeer betreuren omdat er dan helemaal niets meer in het Nederlands te vinden of te melden is (alle artikelen en blogs zijn er ook alleen nog maar in het Engels) en een hele groep Sims spelers, die echt niet allemaal het Engels beheersen, hiermee over het hoofd wordt gezien.
Ik hoor graag wat de bedoeling is.
Featured Places
De Sims 4 Technische problemen & bugs
Krijg hulp bij technische problemen, uploads en downloads voor EA App, Steam, Epic, PC, Mac, Origin, PlayStation en Xbox.Latest Activity: 2 hours agoCommunity Highlights
- EA_QueenBee16 days ago
Community Manager