Ideas

tohkotsu's avatar
tohkotsu
New Spectator
6 days ago
Status:
Investigating

Translation error: Weekly tasks in Japanese (Season 3, Week 11)

I found mistranslated title in the weekly task (and its duplicated).
In English : "Manual Distance  (0 / 500)"
In Japanese : "ノーフットグラブでスコアを稼ぐ (0 / 500)" it means "Score with No-Foot Grabs (0 / 500)"

If I translate it : "マニュアル走行距離 (0 / 500)"

 

9 Comments

  • EA_Groguet's avatar
    EA_Groguet
    Icon for Community Manager rankCommunity Manager
    5 days ago

    Hey there,

    I have merged all the threads into a single thread to avoid duplicates.

    The team is aware that the task "Manual Distance" is incorrectly translated in some languages.

    This is currently being investigated.

    -Groguet

  • Dapdin's avatar
    Dapdin
    New Spectator
    5 days ago

    I am writing to report a localization error in the Korean language setting for the Week 11 Weekly Tasks. In the Korean version, two entirely different tasks are displayed withe the same description '노풋 그랩으로 점수획득하기'(which translates to 'Score with No-Foot Grab).

    Due to this identical text, I was confused as to why one of the tasks was not progressing or completing despite successfully performing No-Foot Grabs. To investigate the issue, I switched my in-game language to English and checked the list again. Then, I discovered that the untracked task was actually supposed to ba a 'Manual distance'(매뉴얼 거리), completely unrelated to 'No Foot Grab'

    It appears that this error occurred due to an oversight or omission during the review and QA process by EA branch in Korea. A critical text replacement seems to have been missed before the update went live.

    Currently, this duplicate translation completely masks the actual objective, making it impossible for Korean players to know what they are actually supposed to do without changing their language settings. 

    As a passionate player who cares deeply about the game's experience in Korea. I would honestly love to participate in reviewing the Korean localization myself if there is ever an opportunity. Please feel free to reach out if you need hands on help from the community to ensure the Korean translations are accurate and polished.

  • EA_Groguet's avatar
    EA_Groguet
    Icon for Community Manager rankCommunity Manager
    6 days ago

    Hey there,

    Thank you for your report. I have escalated this to the game team!

    -Groguet

  • EA_Groguet's avatar
    EA_Groguet
    Icon for Community Manager rankCommunity Manager
    6 days ago

    Hey there,

    Thank you very much for your report. I have escalated this issue to the team.

    -Groguet

  • EA_Groguet's avatar
    EA_Groguet
    Icon for Community Manager rankCommunity Manager
    6 days ago

    Hey there,

    Thank you so much for your reports of incorrect translations! I have escalated those to the team! Keep them coming!🙌

    -Groguet

  • tohkotsu's avatar
    tohkotsu
    New Spectator
    6 days ago

    In other lang: Italian
    https://forums.ea.com/idea/skate-bug-reports-en/translation-error-weekly-tasks-in-italian/13420832

  • In the Spanish version of the game, the same challenge is repeated twice even though they correspond to two different ones. 

    This is not the first time something similar has happened.

  • There’s an error in the translation of the weekly tasks: "earn points with no-foot grab" appears twice, while one of them should be "manual distance"