Chinese dubbing needs improvement.
Recently, someone discovered the Chinese dubbing for Battlefield 6 through data mining. We know EA is placing a lot of emphasis on Chinese players this time, and you’ve indeed made efforts in that direction. However, the Chinese dubbing is honestly disappointing.
This might be due to not finding the right dubbing studio. The result is that the dubbing completely lacks the battlefield atmosphere, undermining your efforts to recreate an authentic battlefield experience. In fact, dubbing doesn’t need expensive voice actors—what matters most is authenticity.
I suggest involving veterans or even Chinese international students in the dubbing process, just like you did with Battlefield 1. Good dubbing can be simple. I hope you’ll consider this suggestion, and I wish Battlefield 6 the best of success.