Forum Discussion

NeonYuan's avatar
NeonYuan
Seasoned Veteran
4 months ago

Feedback on the CN Language Demo Version about the fonts design and translations

After viewing the demo playing of PVZ: Replanted on the video apps, I found that the demo ver. made a bad work on fonts design and translation. EA Shanghai used the free-fonts instead of designing a suitable one for this replanted game. And some translations haven't followed the form it used to be like, which made it seems to be translated by AI. What I concern that whether it would be fixed in the near future when the game was released. It means a lot to many CN people. Follow the old translations can remind their memories back to their childhood. I sincerely hope that it would be better on the work of fonts and tanslations and focus on it to be a perfect one.

BAD TRANSLATION ARE BELOW:

一大群僵尸即将来袭!      fix ver. 一大波僵尸即将来袭!(It used to be: A HUGE WAVES OF ZOMBIES IS APROACHING!

准备!就绪!开种!  fix ver.准备!种植!植物!(It used to be: READY! SET! PLANTS!

土豆爆炸! fix ver.轰!(It used to be: SPUDOW

躁起来吧! fix ver.一起摇滚吧!(It used to be: LETS' ROCK!

Hope that this feedback can be sent to EA Shanghai Translation & Fonts design Official. Only 1 month left before release, this work should be done. Very glad to hear from CM's reply about this issue.

EA_Cath​

1 Reply

  • EA_Cath's avatar
    EA_Cath
    Icon for Community Manager rankCommunity Manager
    3 months ago

    Hey NeonYuan​ , thank you for the feedback regarding the translations, we'll try to send that up to the teams!

Featured Places