Chinese Translation Suggestions 20231221
Product: Star Wars: Galaxy of Heroes
Platform:Apple iPhone
What type of device are you experiencing the issue with? iPhone12
OS Version IOS13
Ally Code: (Find it here: http://bit.ly/AllyCode )
What type of issue do you have? Translation Errors
How often does the bug occur? Every time (100%)
Summarize your bug look at bottom thx
Steps: How can we find the bug ourselves?
Connection Type Mobile
Please select your region Asia
Country China
Welcome Bane and Civil War Professor Bokatan join the holotable
1. Bo-Katan(Mand'alore) 's name
Origin: 博卡坦(曼达洛)
Suggestion: 博卡坦(最高曼达洛)
Reason: As Maul has this Mand'alore title already, this is different from Mandalore. Mand'alore is the leader of all mandalorians, so it should be 最高曼达洛.
2. Bo-Katan‘s Sp2: Darksaber Flourish
Origin: 暗剑盛行
Suggestion: 暗剑挥舞
Reason: 盛行 means Popular in Chinese, not suitable here. I guess this name is saying Bo is waving saber and slashing, so I think 挥舞 is better here.
3. Bo's Sp3: Reinforcements Have Arrived
Origin: 增援已经到来
Suggestion: 增援已至
Reason: Shorter and cooler.
4. Darth Bane's Siphon
Origin: 汲取
Suggestion: 虹吸
Reason: As SLKR and Aphra both have this ability, it has been called 虹吸 already.
5. Bane's Sp3: Essence of Dominance
Origin: 支配精华
Suggestion: 主宰精华
Reason: I think 支配精华 is good enough. While 主宰 has a heavier tone than 支配, for Bane's fierce strength. However, leave it.
- @MillaboreusF Sent to studio for a review. 
