Forum Discussion

waterywatermelo's avatar
5 years ago

East Asian-style Naming Order with Snowy Escape EP?

Snowy Escape EP seems to be a Japanese-themed neighborhood. Sims can:
- go to school in uniform
- go to work as a salaryman
- eat chopsticks
- eat hot pot
- have the "Proper" trait
- set house rules, like "No Shoes in the House"
- sentiments (also included in a free update for base gamers)
- platforms (also included in a free update for base gamers)

. . . what about East Asian-naming order?

Japan, Korea (North DPRK and South ROK), China (PRC and ROC/Taiwan) and Vietnam all have family name first and given name last, with the same amount of whitespace around each Chinese character. Vietnam used to have Chinese characters, but even with a fully Latin script, Vietnamese names still adopt heavily from Chinese naming tradition. It's just each Chinese character being replaced by the Latin-spelling equivalent.

Now, if you want to use an East Asian name, then you have to type 陳 in the first name box and 玉琳 in the last name box, but it may show up funky in-game, because there would be a space in the middle. 陳 玉琳. It'd be much more realistic, if there weren't a space in the middle.

I do remember that in the Sims 2, if you play the game in the Chinese language, then the names (most of which are non-Chinese, anyway) will be blahblahblah * blehblehbleh. That's blahblahblah for the surname, a * (a dot) to mark a break between surname and given name and blehblehbleh for the given name.

So, maybe if you play Sims 4 in the Chinese language, it'll have Chinese naming order too?
  • So, maybe if you play Sims 4 in the Chinese language, it'll have Chinese naming order too?

    Not sure about Chinese, but in Japanese, yeah.
    In James Turner's video, where he tries to play a game in Japanese, he names his sim James Turner and then it swaps in CAS and become Turner James.
    So it makes sense, and it's convenient if you're Japanese and downloading a sim from the gallery. The game will just change naming order for you.
    https://youtu.be/fr8xaB_3i4Q
  • "somewhsome;c-17718465" wrote:
    So, maybe if you play Sims 4 in the Chinese language, it'll have Chinese naming order too?

    Not sure about Chinese, but in Japanese, yeah.
    In James Turner's video, where he tries to play a game in Japanese, he names his sim James Turner and then it swaps in CAS and become Turner James.
    So it makes sense, and it's convenient if you're Japanese and downloading a sim from the gallery. The game will just change naming order for you.
    https://youtu.be/fr8xaB_3i4Q


    In the real world, both Japanese and Chinese cultures would use the original order for foreign names and native names. A foreign name transliterated in Chinese or Japanese would start with the given name and then the surname; a native name in Chinese or Japanese would start with the surname and then given name.

    Realistically, EAxis should have allowed the option to switch the naming order by a player's command instead of automatically switching the naming order based on the language the game is in by default.

    In real life, the Sinosphere cultures and Hungarian culture both have the surname first/given name last practice, but for foreign names, they actually use the original order of the foreign name. The West, on the other hand, has come a long way. Westerners started out using Western naming order, but then switched to using the original order; interestingly, in East Asia, some East Asians would actually reverse the naming order but that's usually because they are in a Western setting.
  • Personally I don't think that the game will see it that way. Not unless the team can some how switch the first name box and the surname box around in CAS. Otherwise your surname will be viewed by the game as the character's given name. And their given name as their surname.