Forum Discussion
4 years ago
It looks like all translations are bad. The german translation at least is utter garbage with a lot of wrong translations.
Just a few examples:
- english LV lead gives 35% CC+CD, german lead gives 25%
- german Talon unique says "he loses 50% health and gains stealth for 1 turn" - the 'he' could cause confusion and make ppl think that the allied leader is meant
- german oQGJ previously said "they recover 10% health and protection" instead of 100% (seems to be fixed now)
- german oQGJ says "jedi allies offense equals 30x their speed" instead of "jedi allies gain offense equal to 30x their speed"
- german BB Echo has a punctuation in his unique between the offense and TM gain. It says "for each buff dispelled, clone trooper allies gain 10% offense untill the end of their next turn. BB allies gain 5% TM." which would mean that even when dispelling a forest of buffs from GMY for example, the BB crew would only get a flat 5% TM gain instead of 80%+(?)
- german BB Echo translation straight up left out the "cannot be resisted" part on his 2nd special, it just says "cannot be evaded"
- german Royal Guard unique says "if an ally took damage" (so including RG), english version says "if another ally took damage" (excluding RG)
And these are just a few examples for the german translation. It's bad. Really bad.
We need an ingame option to change the game language. Untill then I'd advise anyone (that can understand english) to always check swgoh.gg for character kits and never trust the ingame translations. If you don't understand english, well, too bad then.
Just a few examples:
- english LV lead gives 35% CC+CD, german lead gives 25%
- german Talon unique says "he loses 50% health and gains stealth for 1 turn" - the 'he' could cause confusion and make ppl think that the allied leader is meant
- german oQGJ previously said "they recover 10% health and protection" instead of 100% (seems to be fixed now)
- german oQGJ says "jedi allies offense equals 30x their speed" instead of "jedi allies gain offense equal to 30x their speed"
- german BB Echo has a punctuation in his unique between the offense and TM gain. It says "for each buff dispelled, clone trooper allies gain 10% offense untill the end of their next turn. BB allies gain 5% TM." which would mean that even when dispelling a forest of buffs from GMY for example, the BB crew would only get a flat 5% TM gain instead of 80%+(?)
- german BB Echo translation straight up left out the "cannot be resisted" part on his 2nd special, it just says "cannot be evaded"
- german Royal Guard unique says "if an ally took damage" (so including RG), english version says "if another ally took damage" (excluding RG)
And these are just a few examples for the german translation. It's bad. Really bad.
We need an ingame option to change the game language. Untill then I'd advise anyone (that can understand english) to always check swgoh.gg for character kits and never trust the ingame translations. If you don't understand english, well, too bad then.
About SWGOH General Discussion
Discuss and share your feedback on Star Wars: Galaxy of Heroes with fellow players.81,272 PostsLatest Activity: 2 days ago
Community Highlights
- CG_Meathead3 months ago
Capital Games Team
- CG_Meathead2 years ago
Capital Games Team
Recent Discussions
- 4 hours ago
- 9 hours ago
- 9 hours ago
- 10 hours ago